-
1 comme une bête
разг.(comme une bête [или des bêtes])очень сильно, страшно, ужасноQuand j'avais vingt ans, j'étais fou d'une fille [...] et puis je l'ai balancée, comme ça, sans savoir pourquoi. J'ai souffert comme une bête. (R. Sabatier, La Saine Farce.) — Когда мне было 20 лет, я был без ума от одной девушки, но потом я вдруг бросил ее, сам не знаю почему. Я ужасно мучился.
-
2 malade comme une bête
Dictionnaire français-russe des idiomes > malade comme une bête
-
3 travailler comme une bête de somme
Papa était un homme bourru, têtu, renfermé, chagriné. Il travaillait comme une bête de somme; le feutre qui fume, les grands ciseaux, il n'imaginait pas d'autre passe-temps. (A. Wurmser, Un Homme vient au monde.) — Да, мой папа был ворчливый, упрямый, замкнутый, угрюмый человек. Он работал как ломовая лошадь, и ничего в жизни не видел, кроме дымящегося фетра, да больших ножниц.
Dictionnaire français-russe des idiomes > travailler comme une bête de somme
-
4 faire voir à qn que son cheval n'est qu'une bête
показать кому-либо, что он ошибаетсяDictionnaire français-russe des idiomes > faire voir à qn que son cheval n'est qu'une bête
-
5 n'être pas la moitié d'une bête
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'être pas la moitié d'une bête
-
6 comme une bête
нареч.общ. тяжело -
7 regarder comme une bête curieuse
гл.Французско-русский универсальный словарь > regarder comme une bête curieuse
-
8 travailler comme une bête de somme
гл.общ. работать как ломовая лошадь, вкалывать как Папа КарлоФранцузско-русский универсальный словарь > travailler comme une bête de somme
-
9 être malade comme une bête
Французско-русский универсальный словарь > être malade comme une bête
-
10 bête
%=1 f живо́тное ◄-'ого►; зверь ◄G pl. -ей► (sauvage seult.), скоти́на coll. (domestique);une bête féroce — кровожа́дный зверь; les bêtes à cornes — рога́тый скот; une bête de somme — вьючно́е живо́тное; une bête de trait (de labour) — тяглова́я (рабо́чая) скоти́на; mener boire les bêtes — вести́/от= скот на водопо́й; une peau de bête — звери́ная шку́ра; ● regarder qn. comme une bête curieuse — смотре́ть ipf. на кого́-л., как на дико́винного зве́ря; chercher la petite bête — иска́ть ipf. блох; придира́ться ipf. к мелоча́м; reprendre du poil de la bête — окре́пнуть pf.; отойти́ pf.; une bête à bon Dieu — бо́жья коро́вка; bête noire — предме́т не́нависти <отвраще́ния>; les mathématiques c'est ma bête noire — матема́тика — э́то моё несча́стье; c'est une sale bête — э́то негодя́й <гну́сный тип>; c'est une bonne bête — э́то добря́к; travailler comme une bête — рабо́тать ipf. как вол <как ло́шадь>; j'ai été malade comme une bête — я был тяжело́ бо́лен neutre; ne faites pas la bête — не прики́дывайтесь дурачко́м; не стро́йте из себя́ дурачка́; une bête à concours — зубри́ла m, fune bête fauve — ди́кий <хи́щный (carnassier)) — зверь;
BÊTE %=2 adj.1. глу́пый*, неу́мный*, недалёкий, тупо́й* (obtus); дура́цкий, неле́пый (idiot);il est plus bête que méchant — он скоре́е глуп, чем зол; il a l'air bête — у него́ глу́пый <дура́цкий, неле́пый> вид; tu es bête de ne pas m'avoir dit ça — жаль <ты сглупи́л>, что не сказа́л мне об э́том; bête comme ses pieds (une cruche, une oie) — наби́тый дура́к; глуп, как про́бка; c'est bête à pleurer — э́то черто́вски <ужа́сно> глу́по; ce n'est pas bête — э́то не так уж глу́по; pas si bête — нашли́ <ищи́> дурака́!;,pas bête, — не будь дура́к 2. (facile) — просто́й*, нехи́трый*, с'est un travail tout bête — э́то совсе́м просто́е де́ло; э́то ле́гче лёгкогоune erreur bête — глу́пая оши́бка;
-
11 bête
1. f2. adjqui se fait bête, le loup le mange — см. qui se fait agneau, le loup le mange
-
12 bête
I fbête de trait — тягловый скотbête féroce, bête carnassière — хищный зверь, хищник••bête noire — пугало, жупел, предмет особой ненавистиchercher la petite bête à qn — придираться к кому-либо по мелочам, быть слишком педантичнымmorte la bête, mort le venin погов. — околевший пёс не укуситfaire la bête — притворяться дурачком, валять дуракаméchante bête, sale bête — отвратительный тип, опасный типregarder comme une bête curieuse — уставиться как баран на новые воротаfaire la bête à deux dos разг. — заниматься любовьюc'est la bête разг. — он очень силён, он зверь в...se payer sur la bête прост. — избить кого-либо2) pl скот, скотина; дикие звери; насекомые, паразитыII adj1) глупый; вздорныйbête comme une oie, bête à manger du foin, bête comme un pied; bête comme ses pieds — глуп как пробка, набитый дуракbête à (faire) pleurer — ужасно глупый, идиотскийpas si bête — нашли дурака!, дураков нет!bête comme chou — 1) глуповатый 2) несложныйplus bête que méchant — скорее глупый, чем злой2) рассеянный, безголовый••rester tout bête — быть озабоченным, не знать, что и делать -
13 bête de somme
вьючное животное, ломовая лошадьElle, d'ailleurs, ressemblait à sa mère, une grosse travailleuse, morte à la peine, qui avait servi de bête de somme au père Macquart pendant plus de vingt ans. (É. Zola, L'Assommoir.) — Впрочем, она пошла в мать, великую труженицу, которая довела себя до гроба, прослужив более двадцати лет рабочим скотом для папаши Маккара.
C'était la victime, la bête de somme, il nourrissait tout le monde et n'avait en retour que des avanies. (A. Daudet, Jack.) — Он был жертвой, вьючным животным. Он содержал их всех, а от них не видел ничего, кроме оскорблений.
-
14 bête de scène
выдающийся актер (театра, кино), популярный певецJe suis une bête de scène, moi... Je suis bête... Le rythme... je l'ai dans la peau. (G. Bedos, S. Daumier, La bête de scène.) — Я пользуюсь популярностью... Я звезда... Чувство ритма... оно просто у меня в крови.
-
15 bête à concours
разг.1) начитанный, умеющий блеснуть своими знаниями человекSon intelligence, cette culture générale qui lui permettait de répondre à tout. Une bête à concours, exactement: Belais aurait pu se présenter à un jeu de télévision. (J.-M. Roberts, Affaires étrangères.) — Беле обладал умом и образованностью, которая позволяла ему дать ответ на любой вопрос. Он был точь-в-точь как натасканные ученики и мог участвовать в телевикторинах.
2) старательный студент, зубрилаTu connais la surface de ma vie, j'ai souvent parlé devant toi de mon enfance de hobereau pauvre, de ma jeunesse de bête à concours, de mon début assez brillant dans la carrière diplomatique. (P.-H. Simon, Les raisins verts.) — Ты знаешь внешние события моей жизни. Я часто при тебе рассказывал о моем детстве в семье обедневшего дворянина, моих успехах на экзаменах в юности и довольно блестящем начале моей дипломатической карьеры.
-
16 bête curieuse
невидаль, диковина, чудоIl était âgé d'à peine six ans, et déjà il errait d'une ville à l'autre, accablé par son talent, considéré comme une bête curieuse... (A. Blondin, Quat'saisons.) — Моцарту едва исполнилось шесть лет, а он уже разъезжал по городам, неся бремя своего таланта, и его считали чудом.
-
17 bête comme un âne
(bête comme un âne [или comme un bouton de bottine, une carpe, un chou, une cruche, un dindon, une grenouille, un hareng saur, la lune, une oie, une oie qui se laisse plumer sans crier, un panier, comme ses pieds, comme un pot, un rhinocéros, une souche, comme tout, comme pas un])набитый дурак; глуп как пробкаCe jeune Rouget, fils du concierge Colombe, était un gros garçon d'une douzaine d'années, fort comme un bœuf, dévoué comme un chien, bête comme une oie. (A. Daudet, Le Petit Chose.) — Этот Рыжик, сын привратника Коломба, был толстый двенадцатилетний мальчик, сильный как бык, преданный как собака и глупый как гусь.
I'dira à ses amis et connaissances: - Me v'là sain t'et sauf, et ses copains s'ront contents, parce que c'est un bon type, avec des magnes gentilles, tout saligaud qu'il est, et - c'est bête comme tout, - mais c't'enfant d'vermine-là, tu l'gobes. (H. Barbusse, Le Feu.) — Он скажет своим друзьям и знакомым: - Вот я вернулся, цел и невредим, - и его дружки будут довольны: ведь он хороший парень, воспитанный, и, хотя он негодяй и глуп как пробка, ты же любишь этого адвокатского сынка.
La belle du premier ministre dînait l'autre jour à côté de moi; elle est bête comme un chou et fort grosse. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Вчера за обедом рядом со мной сидела дама сердца нашего премьер-министра. Она глупа как пробка и очень толста.
Ce sous-préfet est bête comme une grenouille, dit M. de Vence... (A. Maurois, Ni Ange ni bête.) — Этот супрефект непроходимо глуп, - сказал Поль де Ванс...
Jean Gouin, me voyant, se crut même contraint à une excuse: - Ces "figures-là", monsieur le docteur, c'est bête comme un hareng saur, sauf votre respect. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Завидев меня, Жан Гуэн даже счел необходимым извиниться: - Эти "типы", господин доктор, с вашего позволения, протухли от глупости.
Le comte. -... je vous ferai une déclaration, bon gré mal gré, vieille comme la rue et bête comme une oie. (A. de Musset, Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.) — Граф. -... хотите вы того или не хотите, а сейчас вы услышите объяснение в любви, старое как мир, и глупое, как все такие объяснения.
L'élue, [...] serait une actrice, une nommée Hélène. - "Belle comme le jour et bête comme ses pieds", - prétend Constantin Grigoriévitch Loujanoff. (H. Troyat, Le Cahier.) — Избранница, похоже, что актриса, и зовут ее Елена. Как говорит Константин Григорьевич Лужанов: - Прекрасна как майский день и глупа как пробка.
-
18 bête d'Apocalypse
(bête [или bêtes] d'Apocalypse)Je suis accablé, j'écris mon discours; je le lis demain, puis le 1er avril. J'attends Marianne ce soir; j'emménage, je meuble, j'organise, ce qui est une des sept bêtes de l'Apocalypse. (Lamartine, Correspondance 1830.) — Я изнемогаю от усталости, я готовлю речь, которую буду читать завтра, а затем 1-го апреля. Сегодня вечером я жду Марианну, я устраиваюсь на новой квартире, обставляю ее мебелью, я все организую, и это вселяет в меня такой же ужас, как один из семи апокалиптических зверей.
-
19 bête noire
Équipe redoutée, qui ne réussit généralement pas à une autre, en raison des résultats qu'elle a obtenus face à elle dans le passé.Syn. adversaire redouté mOpposing team against whom a team has a poor record despite being generally considered superior. -
20 bête et pas méchant
Jouer l'idiot... la voie toujours préférable... se faire bête et pas méchant pour une thune... comme avec les juges d'instruction. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Прикинуться дурачком... это всегда самое лучшее. Выдать себя за доброго простачка, как перед следователем.
Dictionnaire français-russe des idiomes > bête et pas méchant
См. также в других словарях:
Comme une bête — est un film français de Patrick Schulmann, sorti en 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Fiche technique 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Comme une bête — ● Comme une bête indique une très grande intensité … Encyclopédie Universelle
Regarder quelqu'un comme une bête curieuse — ● Regarder quelqu un comme une bête curieuse le regarder avec étonnement et insistance … Encyclopédie Universelle
Vivre, mourir comme une bête — ● Vivre, mourir comme une bête sans aucune pensée ou manifestation spirituelle … Encyclopédie Universelle
BÉTÉ — Établis en Côte d’Ivoire et appartenant au groupe des Krou, les Bété représentent, dans les années 1990, 18 p. 100 de la population ivoirienne, soit 2 millions de personnes environ. Le pays bété, qui s’étend sur la forêt et sur la savane, entre… … Encyclopédie Universelle
Bete du Gevaudan — Bête du Gévaudan « Figure du Monstre qui désole le Gévaudan », gravure sur cuivre de 1765[N 1] … Wikipédia en Français
Bête Du Gévaudan — « Figure du Monstre qui désole le Gévaudan », gravure sur cuivre de 1765[N 1] … Wikipédia en Français
Bête du gévaudan — « Figure du Monstre qui désole le Gévaudan », gravure sur cuivre de 1765[N 1] … Wikipédia en Français
bête — BÊTE. s. f. Animal irraisonnable. Bête à quatre pieds. Bête brute. Bête sauvage. Bête farouche. Bête privée. Bête à corne. Bête à laine. Bête à poil. Bête féroce. Bête de charge, de voiture. Bête de somme. Apprivoiser une bête sauvage. f♛/b] On… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Bête d'Evreux — Bête de Cinglais Bête de Cinglais, bête d Évreux ou bête de Caen désigne un animal anthropophage à l origine d une série d attaques sur des humains. La première attaque fut mentionné en 1632 Sommaire 1 Histoire 2 Description 3 Notes et références … Wikipédia en Français
Bête de Caen — Bête de Cinglais Bête de Cinglais, bête d Évreux ou bête de Caen désigne un animal anthropophage à l origine d une série d attaques sur des humains. La première attaque fut mentionné en 1632 Sommaire 1 Histoire 2 Description 3 Notes et références … Wikipédia en Français